設置公開<2010年7月23日>
主として、パソコン関係の話題。
その他、雑談、情報、愚痴話、自慢話、自説等々。
主旨は、閲覧の皆様に、一寸でも手助けが出来れば、
ご参考になればと、投稿賜りたく。
<不適切投稿は、削除します>
<投稿文は、【シバケンの天国別邸】に掲載します>
本家【シバケンの天国】
アクセス推移、ランキング、迷惑投稿公開、<趣意書>
<IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 01:27:59
私は、私なりに、諸般、検索、探索しまくったですが。
結果、<ubuntu11.10>に、所謂の、「ATOK風」は存在せずと。
くれぐれもの、しかるべくの、Linux用、ATOK3を意味してませんです。
原則、無料での話です。
<参考=「ATOK3 for Linux」(Justsystem)>
http://www.justsystems.com/jp/products/atok_linux/
表現的、難しく。
メインは、「Windows」を使用してまして。サブとして、「Linux」をと。
サブであれ、実用として使てるですが。
実用であれ、アプリケーションに費用を出すのつもりは無く。冒険的、遊び的にサブとしてが正解でもありまして。
されどの、折角なら、気にいった設定、環境にて、使いたいは世の常でして。
とは云え、実現出来ぬからと、どて事は無いですが。
手段があれば、やりたいわと。
そんな次第での、<ubuntu11.10>で、ATOK風にしたく、挑戦の結果、残念乍らの諦めてたですが。
耳寄り情報を寄稿して戴きまして。
<参考=「NO.45 <ubuntu11.10>「MOZC」に挑戦の巻」寄稿june>
http://www.eonet.ne.jp/~shibaken-oyazi/mina_linux_s_11.htm#june_atok
>/usr/lib/mozc/の中にmozc_toolファイルが有ればですが・・
イヤ、早速にも、存在の有無を確かめたですが。有りまして。
「場所」→「usr」→「lib」→「mozc」の中に、
「mozc_server」「mozc_tool」の二つがありまして。ンと。
要は、目的とするの、「mozc_tool」が存在。
<続く>
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 08:07:52
ならばと、「Mozc プロパティ」を表示させるべくの、「端末」にて下記入力。
「/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=config_dialog」
結果、「Mozcプロパティ」が表示されたです。イヤ、こんなプロパティは初見参でして。
「キー設定の選択」では、「カスタム」「ATOK」「MS-IME」「ことえり」があるです。
<注=画像の、「キー設定」→「キー設定の選択」の初期値は、「MS-IME」です>
余計な話、「ことえり」とは、「言選り」でして。
「言葉を選ぶ」の意で、源氏物語、帚木(ははきぎ)に出て来るの、「文を書けど、おほどかに言選りをし」からでして。
オッとの、本来、「Mac」用での、使た事が無く、知らんです。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 11:18:52
続いて、「Mozc 辞書ツール」を表示させるべくの、「端末」にて下記入力。
「/usr/lib/mozc/mozc_tool --mode=dictionary_tool」
結果、「Mozc辞書ツール」なるのが表示されたですが。
要は、単語を登録するべくのツールかと。
正直には使い方も分からんし、一々の、単語を登録してまでの、用事は無くの、触らぬの神に祟り無しと。
イヤ、大凡、弄くっては、変な事になるが、世の常、パソコン世界の奇っ怪現象でしてと。
奇っ怪現象呈すればの、再インストールをすれば宜しいですが。
好奇心と、邪魔くさいの天秤で、邪魔くさいの勝利。
イヤイヤ、常にそんなモノです。好奇心は結構の、やって、何があるの、現段階にて、登録すべきの何も無いのに、無理する事は無く。
オッとの、住所等々、一発入力する際には、有効なる手法でして。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 13:20:09
<補足>
誤解無きよにの、「辞書」の件、承知しといて、損は無いです。
イザの時、使えるです。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - june
2011/12/30 (Fri) 15:12:05
シバケンさま こんにちは
イザの時に備えて、今お使いのATOKのユーザー辞書を
Mozcにインポートされてたらもっと便利かも?です。
ご存じでしょうが
ATOKの言語バーの「メニュー」→「辞書メンテナンス」→「辞書ユーティリティー」と進み
「ツール」→「単語・用例の一覧」でtxtファイルに出力
そのファイルをubutuに移動
Mozcの辞書ツールを開き[管理]から[選択した辞書にインポート]を選びまして、ファイルは出力しておいたATOKの辞書(txt)を選びます。
私はフォーマットを[ATOK]でエンコードは[自動判断]でやってみました。
成功すれば登録していた単語などが変換候補に出てきます。
こうは書いてもまだそんなに使っていませんので
変換精度などへの影響は解りません
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 18:59:17
juneさん
耳寄り情報を有り難う御座います。
>ご存じでしょうが
イヤ、正直、知りませんでしたです。
バージョン・アップの際、旧の辞書を新辞書に引き継げるのは、新バージョンをインストールの際、画面上で、尋ねて来るので、承知してたですが。
現辞書を所謂のバック・アップするの機能は承知してませんでしたです。
で、
私の場合、「ATOK17<一太郎2004>」でして。記載して戴いた手法<経路>の、「ツール」以降がありませんでして。
イヤ、「Justsystem」サイトで、「ATOK17」関連で、探索したです。
結果、下記が判明。
Ⅰ辞書のバックアップを取る
■操作
1.辞書ユーティリティを起動します。
2.[一覧出力]をクリックし、[単語出力]シートに切り替えます。
3.[ATOK辞書]で、単語の一覧を保存したい辞書セットや辞書ファイルを設定します。
4.[出力ファイル]で、単語の一覧を保存するファイルを設定します。
保存するドライブ・フォルダ・ファイル名を入力します。
5.一覧に出力する単語の範囲を[開始読み]と[終了読み]に入力します。
何も入力されていない場合は、すべての単語が対象となります。
6.[種類]で、[登録単語]だけを「レ」 にします。
対象とする品詞を変更したい場合は、対象品詞の[設定]をクリックし、品詞を選択してから[OK]をクリックします。
全品詞でよい場合は、そのままにしておきます。
7.[実行]をクリックします。
辞書ファイル内から検索された単語の一覧が、設定したファイルに保存されます。
8.「検索を終了しました」と表示されたら、[閉じる]をクリックします。
[終了]をクリックします。
II バックアップを復元する
■操作
1.辞書ユーティリティを起動します。
2.[一括処理]をクリックし、[単語一括処理]シートに切り替えます。
3.[ATOK辞書]に、単語の登録先となる辞書セットまたは辞書ファイルを設定します。4.[単語ファイル]に、作成した単語ファイルの名前を入力します。
5.[単語ファイル形式]で、[ATOK]を選択します。
6.[登録]をクリックします。
単語ファイル内の単語が、指定した辞書に一括登録されます。
8.[終了]をクリックします。
<参考=「辞書のバックアップをとる」(Justsystem)>
<注=ATOK17対象>
http://support.justsystems.com/faq/1032/app/servlet/qadoc?QID=020021
イヤ、記載の通りで、バック・アップ・ファイルが作成出来たです。
それを、「ubuntu11.10」にインポートの場合は、「Mozc辞書ツール」→「管理」→「選択した辞書にインポート」
で、所定のファイルを選択にて、インポートしたです。
イヤイヤ、余計な話、「選択した辞書にインポート」は紛らわしい表現ですねえ<笑>
でで、
結果、無事にインポート出来てるです。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/30 (Fri) 20:35:26
さての、「辞書ツール」は置いといて。
「Mozcプロパティ」には、種々の設定項目がありまして。
まずは、「辞書」の件。
ここには、「学習機能」が有りの、初期値は、「有効」なれどの、「有効」で結構の、要は、「学習機能」が備わってるです。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/31 (Sat) 00:34:33
さてさての、入力文字の、変換候補数。
「Mozc」では、「サジェスト」と称してるですが。
要は、「シバケン」と入力の場合、「柴犬」「シバケン」「芝建」等々、表示されるですが。
この変換候補数を云うてるですが。
<注1=候補の中身は適当です>
<注2=「柴犬」は、シバイヌが正解です>
「Mozcプロパティ」→「サジェスト」→「その他の設定」の、「サジェストの最大候補数」が任意の数字に設定出来まして。
初期値は、「3」ですが、「6」にするなら、最大、「6」個の候補が表示されるになるです。
イヤ、実際にも、「6」に設定したです。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - june
2011/12/31 (Sat) 11:25:33
シバケンさま こんにちは
ATOK風から少し話がそれるのですが
Mozcはバージョンによってかなり違うようですね
と言いますのも、シバケンさまの画像「プロパティー」の「辞書」
を私のと比較しましたら
「カタカナ英語辞書」「郵便番号辞書」「もしかして機能を有効にす・・」の項目が多いです
羨ましいなぁ~っと(笑)
ubuntuのバージョンによってインストールできるMozcのバージョンが違うのか・・・
それとも私が単に古いのを入れたのか・・・・解りません。
これまた話が変わるのですが
>「選択した辞書にインポート」は紛らわしい表現ですねえ<笑>
これに関しましては、和英辞書をインポートしてみましたら
何となく理解できました。
新しい辞書として空の「和英辞書」を登録したんです
そこに12分割された(約10万語)ファイルを一つずつインポートしたので
和英辞書を選んで追加ということですので
「選択した辞書にインポート」と言うことになりますね(笑)
ちなみに「@いぎりす」と打ってスペ-スキーを押しますと
「Great Britain」と変換してくれました
「@」は普通の「イギリス」と変換が紛らわしくならないように
和英辞書用にわざと付けてあるようです。
参考:http://www.nurs.or.jp/~nagadomi/edictime2/
私は、カタカナ英語から英語に変換してくれる辞書が欲しいなと・・・
「えくすぷれす」と打って変換すれば「Express」になるやつです、ATOKのF4?
追記;肝心なのが抜けていました
ファイルなどお世話になったのは
sis’s memo blogさま
Google日本語入力で和英変換の怪
http://sis.seesaa.net/article/146957574.html
です。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2011/12/31 (Sat) 14:25:57
juneさん
諸般、パソコンを触り出しますと、小さな手で、邪魔され、落ち着いて、応答が出来ませんでして<笑>
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - june
2011/12/31 (Sat) 14:28:35
シバケンさま
それはよろしいですねぇ~
ごゆっくりと・・・(笑)
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - 雪だるま
2011/12/31 (Sat) 15:17:30
シバケン様
ネタ振りをして見たもののMOZCをATOK風に変えることが出来るとは知りませんでした。さすが検索の鬼?!
こちらは仏壇の線香にノドをやられ四苦八苦しております。何とか正月中に治さねばと思っています。
来年もよろしくお願いいたします。
Re: <IBus-MOZC>でATOK風の設定の巻 - シバケン
2012/01/01 (Sun) 01:26:19
juneさん
申し訳ありませんです。
諸般、一寸、時間<日数>を下さいねえ。
イヤ、可成り、興味深い話でして。
イヤイヤ、兎に角、成る程と、感心してるです。
雪だるまさん
>さすが検索の鬼?!
オッとの、雪だるまさん<!>
「ATOK風」の件なるは、juneさんからです<笑>
私め、「Linux」につきましては、初心者です<!>
「sudo」は、「須藤」さんと勘違いの程度です。ホントです。
<参考=NO.19 「sudo」は、知り合いには居てませんの巻>
http://www.eonet.ne.jp/~shibaken-oyazi/mina_linux_s_7.htm#no19
で、
お仏壇の線香にノドをやられましたですか。
無責任なる話ですが、私なら、のど飴ですねえ。甘党でして。